Fronius String Control 125/25 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Équipement Fronius String Control 125/25. Fronius String Control 125/25 Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 92
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Fronius String Control 125/25
Bedienungsanleitung
/ Battery Charging Systems / Welding Technology / Solar Electronics
Anlagenüberwachung
Instructions de service
Surveillance des installations
Istruzioni per l'uso
Controllo degli impianti
Gebruiksaanwijzing
Controle van de installaties
DEFRITNL
42,0410,1268 003-13122012
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Résumé du contenu

Page 1 - Fronius String Control 125/25

Fronius String Control 125/25Bedienungsanleitung/ Battery Charging Systems / Welding Technology / Solar ElectronicsAnlagenüberwachungInstructions de s

Page 2

2AllgemeinesUrheberrecht Das Urheberrecht dieser Bedienungsanleitung verbleibt bei der Firma Fronius Internatio-nal GmbH. Text und Abbildungen entspre

Page 3 - Sehr geehrter Leser

3DEWARNUNG! Fehlbedienung kann schwerwiegende Personen- und Sachschä-den verursachen. Beschriebene Funktionen erst anwenden, wenn folgendeDokumente vo

Page 4

4SicherungenSicherungeneinsetzenHINWEIS! Zur Absicherung der Fronius String Control 125/25 ausschließlichSicherungen verwenden, die den Kriterien zur

Page 5 - Sicherheitsvorschriften

5DEAbsicherung inAbhängigkeit vonden Solarmodu-lenDie Absicherung der einzelnen Modulstränge hängt von den vorhandenen Solarmodulenab. Ausschlaggeben

Page 6

6Adresse einstellenAbb.4 Jumper und EinstellräderDie Vorgehensweise entnehmen Sie denabgebildeten Beispielen.(1) (2) (3)00 1Abb.5 Solar Net-AdresseDas

Page 7

7DEMontageBeachten Sie folgende Kriterien:- Installation nur auf festem Untergrund- Die Umgebungstemperatur darf -20 °C nicht unter- und +40 °C nicht

Page 8

8Nachfolgend dargestellte Abbildung zeigtbeide Teile (1) und (2) der Wandhalterung.Beide Teile liegen der Fronius StringControl 125/25 bei.Für die Mon

Page 9 - Inhaltsverzeichnis

9DE1. (+)-Kabel (1) durch metrische Ver-schraubung (2) führen2. (+)-Kabel (1) mittels folgendemMontagematerial am (+)-Bolzen (3)montieren (Drehmoment

Page 10 - Allgemeines

10HINWEIS! In Sonderfällen kannes vorkommen, dass die Energie-versorgung über das Solar Netnicht ausreicht. Vor allem inVerbindung mit zusätzlichenDat

Page 11 - Gehäuse öffnen

11DE1. Deckel (2) aufsetzen2. An jeder Gehäuseseite zwei Schrau-ben (1) festschraubenAbb.16 Gehäuse schließenGehäuse schließenGehäuse(1)(1)(1)(2)(1)

Page 13

12Solarmodul-Stränge anschließenWARNUNG! Gefahr durch Spannung der Solarmodule. Vor Arbeiten an derFronius String Control 125/25, Solarmodul-Stränge i

Page 14 - Adresse einstellen

13DEEinstellungenAlle Einstellungen für die Fronius String Control 125/25 erfolgen in der Software „FroniusSolar.access“.AllgemeinAngabe der Anzahl an

Page 15 - Abb.8 Ablass-Schrauben

14Statusmeldungen von der Fronius String Control 125/25 gelangen an den Datenlogger.In dem Fall verfährt der Datenlogger wie bei einer Statusmeldung a

Page 16 - Abb.9 Teile für Wandhalterung

15DEBei Geräten, die für Sonderspannungen ausgelegt sind, gelten die Technischen Datenauf dem Leistungsschild.Maximale Stranganzahl 25Maximaler Eingan

Page 17 - Anschlüsse im Gehäuse

16EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 2005EC-DECLARATION OF CONFORMITY 2005DECLARATION DE CONFORMITÉ DE LA CE, 2005Die Firma Manufacturer La compagnieFRONIUS INT

Page 18 - Abb.15 Netzteil anschließen

ud_fr_st_et_00500 01/2012FRCher lecteurNous vous remercions de votre confiance et vous félicitons d’avoir acheté un produit dequalité supérieure de Fr

Page 20 - Abb.17 Anschlussplatte

ud_fr_se_sv_00924 012012IFRConsignes de sécuritéL’appareil répond aux derniers développements techniques et satisfait à laréglementation généralem

Page 21 - Einstellungen

ud_fr_se_sv_00924 012012IIL’appareil a été conçue exclusivement pour une utilisation de le cadre destravaux prévus.Toute autre utilisation est con

Page 22 - Statusmeldungen

ud_fr_se_sv_00924 012012IIIFRMesures desécurité sur lelieu de travailLors de l’installation d’appareils à refroidissement par air, assurez-vous qu

Page 23 - Technische Daten

ud_fr_st_et_00491 01/2012DESehr geehrter LeserWir danken Ihnen für Ihr entgegengebrachtes Vertrauen und gratulieren Ihnen zu Ihremtechnisch hochwertig

Page 24

ud_fr_se_sv_00924 012012IVLes appareils avec le label CE satisfont aux exigences fondamentales de ladirective en matière de basse tension et de co

Page 25 - Cher lecteur

1FRSommaireGénéralités ...

Page 26

2GénéralitésDroits d’auteur Les droits d’auteur des présentes Instructions de service sont réservés à la sociétéFronius International GmbH. Les textes

Page 27 - Consignes de sécurité

3FRAVERTISSEMENT ! Les erreurs de manipulation peuvent entraîner desdommages corporels et matériels graves. N’utiliser les fonctions décritesqu’après

Page 28

4FusiblesMise en placedes fusiblesREMARQUE ! Pour la protection par fusibles du Fronius String Control 125/25,n’utiliser que des fusibles répondant au

Page 29

5FRProtection parfusibles parrapport auxmodules solairesLa protection par fusibles des différentes chaînes de modules dépend des modulessolaires exist

Page 30

6Configurer l’adresseFig. 4 Cavalier et molettes de réglageLa procédure à appliquer est celle desexemples représentés.(1) (2) (3)00 1Fig. 5 Adresse So

Page 31 - Sommaire

7FRInstallationRespecter les critères suivants :- Installation uniquement sur un support solide- La température ambiante doit être comprise entre -20

Page 32 - Généralités

8L’illustration suivante montre les deuxpièces (1) et (2) du support mural. Cesdeux pièces sont livrées avec le FroniusString Control 125/25.Pour le m

Page 33 - Ouvrir le boîtier

9FR1. Passer le câble (+) (1) par le raccordvissé (2)2. Monter le câble (+) (1) à l’aide desaccessoires de montage sur le boulon(+) (3) (couple de ser

Page 35 - Explication :

10REMARQUE ! Dans certains cas,l’alimentation en énergie par leSolar Net peut s’avérer insuffi-sante, en particulier en liaisonavec des composants Dat

Page 36 - Configurer l’adresse

11FR1. Remettre le couvercle (2) en place2. Visser les deux vis (1) de chaque côtédu boîtierFig. 16 Fermer le boîtierFermer le boîtierBoîtier(1)(1)(1)

Page 37 - Installation

12Raccorder les chaînes de modules solairesAVERTISSEMENT ! Danger en raison de la tension des modules solaires.Avant d’intervenir sur le Fronius Strin

Page 38

13FRParamétragesTous les paramétrages pour le Fronius String Control 125/25 s’effectuent dans le logiciel« Fronius Solar.access ».GénéralitésIndicatio

Page 39 - Raccordements dans le boîtier

14Les messages d’état du Fronius String Control 125/25 arrivent au Datalogger. Dans cecas, le Datalogger agit comme pour un message d’état au Fronius

Page 40

15FRLes caractéristiques techniques valables sont celles de la plaque signalétique pour lesappareils configurés pour des tensions spéciales.Nombre max

Page 41 - Fermer le boîtier

16EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 2005EC-DECLARATION OF CONFORMITY 2005DECLARATION DE CONFORMITÉ DE LA CE, 2005Die Firma Manufacturer La compagnieFRONIUS INT

Page 42 - Fig.17 Plaque de raccordement

ud_fr_st_et_00519 01/2012ITEgregio Cliente!La ringraziamo per la fiducia dimostrataci e ci congratuliamo con Lei per aver preferitoun prodotto di alta

Page 44 - Messages d’état

ud_fr_se_sv_00926 012012IITL’apparecchio è costruito secondo lo stato più avanzato della tecnica e nelrispetto delle norme di sicurezza riconosciu

Page 45 - Caractéristiques techniques

ud_fr_se_sv_00912 012012IDESicherheitsvorschriftenGEFAHR!„HINWEIS!“ bezeichnet die Gefahr beeinträchtigter Arbeitsergebnisse undmöglicher Schäden

Page 46

ud_fr_se_sv_00926 012012IIL‘apparecchio va utilizzato esclusivamente per l‘impiego secondo i fini percui è previsto.Un utilizzo diverso o che vada

Page 47 - Egregio Cliente!

ud_fr_se_sv_00926 012012IIIITMisure relativealla compatibilitàelettromagneticaIn casi particolari è possibile che, nonostante si rispettino i valo

Page 48

ud_fr_se_sv_00926 012012IVGli apparecchi con il marchio CE sono conformi ai requisiti di base delladirettiva relativa alle apparecchiature a bassa

Page 49 - Norme di sicurezza

1ITIndiceIn generale ...

Page 50

2In generaleDiritti d’autore I diritti d’autore sulle presenti istruzioni per l’uso sono di proprietà della ditta FroniusInternational GmbH. Il testo

Page 51

3ITAVVISO! L’utilizzo improprio dell’apparecchio può causare gravi lesionipersonali e danni materiali. Utilizzare le funzioni descritte soltanto dopo

Page 52

4ProtezioniUtilizzo delleprotezioniAVVERTENZA! Per la protezione di Fronius String Control 125/25, utilizzareesclusivamente protezioni conformi ai rel

Page 53

5ITProtezione infunzione deimoduli solariLa protezione delle singole stringhe dei moduli dipende dai moduli solari presenti.Determinante a tal proposi

Page 54 - In generale

6Impostazione dell’indirizzoFig.4 Jumper e manopole di regolazioneLe indicazioni riguardanti la procedurasono riportate negli esempi illustrati.(1) (2

Page 55 - Apertura del corpo esterno

7ITMontaggioAttenersi ai seguenti criteri:- Eseguire l’installazione esclusivamente su una base solida- La temperatura ambiente non deve essere inferi

Page 56 - Protezioni

ud_fr_se_sv_00912 012012IIWartung und Instandsetzung dürfen nur durch einen autorisierten Fachbe-trieb erfolgen.Bei fremdbezogenen Teilen ist nich

Page 57

8L’illustrazione riportata di seguito mostra icomponenti (1) e (2) del supporto daparete. Entrambi i componenti sono fornitiin dotazione con Fronius S

Page 58 - Impostazione dell’indirizzo

9IT1. Far passare il cavo (+) (1) attraverso ilraccordo a vite metrico (2)2. Montare il cavo (+) (1) sul perno (+)(3) servendosi del seguente material

Page 59 - Montaggio

10AVVERTENZA! In alcuni casiparticolari, può accadere chel’alimentazione sulla Solar Netnon sia sufficiente. In particolarmodo, in presenza di compone

Page 60

11IT1. Collocare la copertura (2)2. Su ogni lato del corpo esterno, serra-re due viti (1)Fig.16 Chiusura del corpo esternoChiusura del corpo esternoCo

Page 61

12Collegamento delle stringhe dei moduli solariAVVISO! Pericolo derivante dalla tensione dei moduli solari. Prima di eseguireinterventi su Fronius Str

Page 62

13ITImpostazioniTutte le impostazioni di Fronius String Control 125/25 sono contenute nel software„Fronius Solar.access“.In generaleIndicazione del nu

Page 63 - Chiusura del corpo esterno

14I messaggi di stato emessi da Fronius String Control 125/25 arrivano al Datalogger. In talcaso, il Datalogger procede come per un messaggio di stato

Page 64

15ITPer apparecchi predisposti per il funzionamento con tensione speciale, valgono i datitecnici indicati sulla targhetta.Numero massimo di stringhe 2

Page 65 - Impostazioni

16EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 2005EC-DECLARATION OF CONFORMITY 2005DECLARATION DE CONFORMITÉ DE LA CE, 2005Die Firma Manufacturer La compagnieFRONIUS INT

Page 66 - Visualizzazione dei dati

ud_fr_st_et_00936 012012NLGeachte lezer,Wij danken u voor het vertrouwen dat u ons schenkt en feliciteren u met uw technischhoogwaardige Fronius produ

Page 67 - Dati tecnici

ud_fr_se_sv_00912 012012IIIDEEMV-MaßnahmenEMV Geräte-KlassifizierungenGeräte der Emissionsklasse A:- sind nur für den Gebrauch in Industriegebiete

Page 69 - Geachte lezer

ud_fr_se_sv_00927 012012INLVeiligheidsvoorschriftenHet apparaat is volgens de allernieuwste techniek en de erkende veilig-heidstechnische regels v

Page 70

ud_fr_se_sv_00927 012012IIHet apparaat mag uitsluitend volgens de voorschriften worden gebruikt.Een ander of verdergaand gebruik geldt als niet vo

Page 71 - Veiligheidsvoorschriften

ud_fr_se_sv_00927 012012IIINLEMV-maatregelen In uitzonderlijke gevallen kan er, ondanks het naleven van de emissiegrens-waarden, sprake zijn van b

Page 72

ud_fr_se_sv_00927 012012IVApparaten met CE-keurmerk voldoen aan de principiële eisen van de richtlijnvoor laagspannings- en elektromagnetische com

Page 73

1NLInhoudsopgaveAlgemeen ...

Page 74

2AlgemeenAuteursrecht De firma Fronius International GmbH blijft de auteursrechten van deze handleidingbehouden. Teksten en afbeeldingen komen overeen

Page 75 - Inhoudsopgave

3NLWAARSCHUWING! Onjuiste bediening kan ernstig lichamelijk letsel enmateriële schade veroorzaken. Beschreven functies pas gebruiken nadat devolgende

Page 76 - Algemeen

4ZekeringenZekeringenaanbrengenOPMERKING! Gebruik voor het afzekeren van de Fronius String Control 125/25 uitsluitend zekeringen, die aan de criteria

Page 77 - Behuizing openen

5NLAfzekering afhan-kelijk van desolarmodulesDe afzekering van de afzonderlijke modulestrengen hangt van de aanwezige solarmodu-les af. Bepalend daarv

Page 78 - Zekeringen

ud_fr_se_sv_00912 012012IVGeräte mit CE-Kennzeichnung erfüllen die grundlegenden Anforderungender Niederspannungs- und Elektromagnetischen Verträg

Page 79 - Toelichting:

6Adressen instellenAfb. 4 Jumper en instelwielenDe wijze van handelen vindt u in deafgebeelde voorbeelden.(1) (2) (3)00 1Afb. 5 Solar net-adresHet sol

Page 80 - Adressen instellen

7NLMontageNeem de volgende criteria in acht:- Installatie alleen op vaste ondergrond- De omgevingstemperatuur mag niet lager dan -20 °C en niet hoger

Page 81 - Afb. 8 Aftapschroef

8De volgende afbeelding toont de beidedelen (1) en (2) van de wandhouder. Beidedelen worden met de Fronius StringControl 125/25 meegeleverd.Voor de mo

Page 82 - Afb. 9 Delen voor wandhouder

9NL1. (+)-Kabel (1) door metrische schroef-verbinding (2) voeren2. (+)-Kabel (1) met het volgendemontagemateriaal op de (+)-bout (3)monteren (aanhaalm

Page 83 - Aansluitingen in de behuizing

10OPMERKING! In bijzonderegevallen kan het voorkomen datde energievoorziening via hetsolarnet niet voldoende is. Vooralin combinatie met extra DatCom-

Page 84 - Afb. 15 Netdeel aansluiten

11NL1. Deksel (2) aanbrengen2. Aan beide zijden van de behuizingtwee schroeven (1) vastdraaienAfb. 16 Behuizing sluitenBehuizing sluitenBehuizing(1)(1

Page 85 - Behuizing sluiten

12Solarmodulestrengen aansluitenWAARSCHUWING! Gevaar door spanning van de solarmodule. Voordatwerkzaamheden aan de Fronius String Control 125/25 worde

Page 86 - Afb. 17 Aansluitplaat

13NLInstellingenAlle instellingen voor de Fronius String Control 125/25 vinden plaats in de software‘Fronius Solar.access’.AlgemeenOpgave van het aant

Page 87 - Instellingen

14Statusmeldingen van de Fronius String Control 125/25 worden door de dataloggerontvangen. In dit geval gaat de datalogger als bij een statusmelding b

Page 88 - Statusmeldingen

15NLBij apparaten die op speciale spanning zijn berekend gelden de technische gegevens ophet typeplaatje.Maximum aantal strings 25Maximum totale ingan

Page 89 - Technische gegevens

1DEInhaltsverzeichnisAllgemeines...

Page 90

16EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 2005EC-DECLARATION OF CONFORMITY 2005DECLARATION DE CONFORMITÉ DE LA CE, 2005Die Firma Manufacturer La compagnieFRONIUS INT

Page 92

ud_fr_se_so_00913 012011Fronius International GmbH4600 Wels, Froniusplatz 1, AustriaE-Mail: [email protected]://www.fronius.comUSAAFronius Worldwi

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire